おきにいりだけ歌詞和訳

おきにいりだけの歌詞和訳メモ。語学勉強もかねて。

Spinning - Monatik

youtu.be

You’re a summer, girl
You know, you’re summer, girl…


There’s someone in the air in million ways
いろんな方法で空を飛んでる人がいる
What they say, but I just cannot see
みんなそう言うけど、僕には見えない
There’s someone in the game that people plays
みんなやってるゲームに参加してる人がいる
What they say, but I just cannot see
みんなそう言うけど、僕には見えない
There’s someone in the stars the magic place
魔法みたいな星の中にいる人がいる
What they say, but I just cannot see
みんなそう言うけど、僕には見えない
‘Cause you are in my eyes
僕には君しか見えないから

Oh, my endorphins are here
僕のエンドロフィン
My fantasy’s dear
夢のようなひと
I'm overwhelmed, I held a fear
参ってしまう、こわいくらいに
Have I become an eyesore?
僕のこと目障りになった?
My endorphins are here
僕の脳内麻薬
My fantasy’s dear
夢のようなひと
Hey, I’m sorry for interfering
ねぇ、しつこくてごめんね
Have I become an eyesore?
僕のこと目障りになった?

Uuh, it turned out, you beautify the world, you spin
あぁ、わかったよ、君が世界を美しくしてるんだ。
Beautify the world, you spin
美しい世界を回しているのは君だよ。
You beautify the world, you spin
君がこの世界を美しくしてる。
You spin, you spin, oh, I’m in
君が回すこの世界に、僕はいるんだ。